Prevod od "di cui era" do Srpski

Prevodi:

u koju je

Kako koristiti "di cui era" u rečenicama:

Le ricordo una donna di cui era pazzamente innamorato ma che poi l'ha mollata per un altro e da allora non è più riuscito a dimenticarla.
Podseæam vas na neku u koju ste bili zaljubljeni... ali vas je ona ostavila zbog drugog... a vi ste i dalje zaljubljeni.
Ricordo le violazioni di cui era colpevole.
Setio sam se prekršaja kog ste spomenuli.
A proposito... ha lasciato la lista di tutte le rapine... di cui era responsabile Hannibal Bates.
Kad smo veæ kod toga... Ostavio je ovaj spisak pljaèki u koje je bio umešan Hanibal Bates.
Un uomo che aveva dedicato la sua vita al denaro mentendo con tutta la veemenza di cui era capace dando la libertà a volgari assassini.
Taj èovek je posvetio svoj život na zaraðivanju novca od laži, kako bi ubice i silovatelji i dalje bili na ulicama! Ubice.
Mi sveglio e scopro che la biondina non sta nemmeno insieme al tale di cui era pazza.
Probudim se i saznam da plavuša èak ni ne izlazi sa tipom za kojim je bila tako luda.
Vedi, lui era innocente del crimine di cui era accusato.
Nije bio kriv za zloèin za koji je optužen.
E George Senior stava aspettando il finto rapimento che Michael aveva organizzato e di cui era a conoscenza.
George St. je èekao lažnu otmicu za koju je znao da je Michael odgovoran.
Era una missione di cui era all'oscuro anche la polizia giapponese quindi aveva precisi ordini di non mostrare a nessuno il suo tesserino
To je bila istraga koja je bila stroga tajna za japansku policiju... tako da je bio pod strogom naredbom da nikome ne pokazuje svoju osobnu iskaznicu.
La giornata era soleggiata e faceva molto caldo, cosi' decisi di aggiungere al mio misero pasto qualche trota, di cui era ricco il nostro torrente.
Vrijeme je bilo blistavo i vruæe, pa sam odluèio svoj mršavi jelovnik podebljati jednom pastrvom, kojima je obilovao obližnji potok.
Ok, quindi il 78% dei dipendenti di cui era prevista la morte, sono morti.
U redu, 78% ljudi za koje oèekujemo da umru umre.
Ho trovato il suo SUV parcheggiata sulla strada vicino alla fattoria, e le sue scarpe Calvin Co di cui era così orgoglioso erano sulla strada.
Našli smo njegov SUV parkiran blizu table za zaplenu, i njegove Kalvin Klajn cipele kojima se uvek hvalio na putu.
Per John, l'unica cosa di cui era colpevole era di un pessimo spettacolo.
Za Džona je jedina stvar za koju su krivi - šugava predstava.
Di cui era stato denunciato il furto circa sei mesi fa.
Pre šest meseci su prijavili da je ukraden.
Umiliato pubblicamente e estromesso dalla società di cui era co-fondatore, canter s'era ritirato a vita privata.
Osramoæen u javnosti i izbaèen iz tvrtke, Canter se povukao od pogleda javnosti.
Adagiavano il corpo qui e la macchina metteva automaticamente 20 strati di bende, senza dimenticare l'olio, di cui era imbevuto ogni strato.
Tijelo bi išlo ovdje a stroj bi ga omotao u 20 slojeva zavoja. Da ne spominjemo ulje, ubrizgano izmeðu svakog sloja.
Se ricorda, era il tipo di idiozie di cui era oberato il dipartimento prima dell'attentato.
Ako se sjeæate, ovaj odjel se bavilo tim sranjima prije bombaškog napada.
L'insetticida di cui era ricoperta si chiama "Tres Pasitos."
insekticid u koji je bila namoèena, se zove "Tres Pasitos."
Ma ora vuole sposarla, il che significa che cio' di cui era stufo... ero io.
Ali sada se ženi njom, što znaèi da sam ono što mu se smuèilo.
E pensai che... non poteva aver fatto le cose di cui era accusato.
Mislila sam da nema šanse da bi mogao da uradi stvari za koje ga optužuju.
Potrebbe essere dello stesso tipo di quella di cui era rivestito il corpo.
Ovo je možda ista vrsta plastike u koju je telo bilo umotano.
Ha ucciso la ragazza di cui era innamorata Emily.
Ubio je curu u koju je Emily bila zaljubljena!
Stella aveva una figlia con un altro uomo di cui era ancora innamorata.
Stella je imala dijete s drugim kojeg je još voljela.
E di cui era sindaco da dieci anni.
I u kojem je on gradonaèelnik veæ 10 godina.
Beh, purtroppo la maggior parte delle banconote erano coperte dello stesso olio di cocco di cui era ricoperto lui.
Pa, nažalost, većina računa su zaklane u istom kokosovog ulja da je zaklane za
vuoi chiedere a Derek della... ragazza di cui era innamorato, e che poi ha ucciso?
Hoæeš li samo da pitaš Dereka za devojku u koju se zaljubio i onda je ubio?
Questa canzone e' stata scritta dal nostro chitarrista, Simon, che mi prendera' a calci in culo per avervelo raccontato, ma la canzone parla di una cameriera molto dolce, nonche' molto gnocca, di cui era cotto.
Ovu pesmu je napisao naš gitarista, Sajmon, i ubiæe me što vam ovo govorim, ali napisao ju je za zgodnu konobaricu na koju se loži.
Ok, beh, se sa così bene ciò di cui era capace, perché è stata una buona idea farlo arrabbiare?
Ako tako dobro znate za šta je sposoban, zašto je tako dobra ideja izabrati borbu s njim?
E, per fortuna, di tutto quello di cui era solita occuparsi la mia ragazza posso occuparmene io stesso con la mia sola mano destra.
Sreæom da sve stvari koja je moja devojka radila mogu da sam obavim mojom desnom rukom.
Mi disse che per desistere gli ci volle tutta la forza di cui era capace.
Касније ми је рекао да је било потребно све што има да то и не учини.
Pensavano di vedere in me la stessa distruttività di cui era capace mio padre.
Мислили су да су у мени видели исту деструцкију за коју је био способан мој отац.
Notoriamente, Beckett disse che la sola cosa di cui era certo era che Vladimiro e Estragone "indossavano delle bombette".
Čuvena je Beketova izjava da jedino u šta može da bude siguran je da Vladimir i Estragon „nose polucilindre“.
2.0879538059235s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?